• HANAIプロダクション

たかのんコラム #1

こんばんは、HANAIプロダクション通訳派遣のたかのんです。

先日、ろうの女性からの依頼でアロマの講習の通訳に行ってきました。

この女性は、ご依頼が2回目。

「人柄のいい人をお願いします」とのご希望があり、有り難いことに花井代表に選んで頂きました。

通訳の時間が長く、通訳一人対応だったので不安でしたが、アロマの知識が元々豊富な方なので、理解している部分の通訳は不要でした。


「通訳だからすべての事を伝える」のではなく、その人は今、理解しているのだろうか?を判断し伝える…とても相手と向き合う事の大切さを思い出した通訳でした。

アロマの資格を取るために、懸命に取り組んでいるのに「趣味には通訳を派遣できない」と言われる事が多いそうで、HANAIプロダクションの様な場所は、とても助かると言ってくれました。

内容がどうであれ、音声がメインのコミュニケーション手段の今の世の中、聞こえないだけで情報や、やりたいことが選択肢として少なくなるのは、やはり不公平というか…。


もっと手話が広がればいいな、と思います。