• HANAIプロダクション

結果発表/翻訳チャレンジ #5


翻訳チャレンジ 優秀者発表!

第5回 読取り翻訳チャレンジ#5 (H29.5.14) お名前 Asamiさん 獲得ポイント 7point 【講評】 ・難しい空書を正しく読み取れていたと思います。 【減点対象】 スポーツ④は、レスリングではなく、プロレスです。 レスリングの表現の前にチョップ(手刀)の表現がありました。 力道山、馬場などが有名ですね。このチョップだけでプロレスの意です。 レスリング競技ではチョップはなく、この場合はプロレスです 食べ物④は、豆腐。表現をよく見ると、ケーキは切る角度が斜めなイメージに対し、豆腐はまっすぐ直角なイメージです。 今回、空書にカタカナ+漢字や、数字+漢字もあり、読み取り難しかったとおもいます。 次回更なる高得点を狙ってください。 おめでとうございます!

読取り翻訳チャレンジ、見てくれた方、解答コメントくれた皆さん、本当にありがとう【Asamiさんの翻訳】 空書 1おめでとう、2教室、3メニュー、42泊3日、5クリーニング店 スポーツ 1陸上、2スノボ、3バドミントン、4レスリング、5プロ野球 食べ物 1りんご、2おもち、3キャベツ、4ケーキ、5ピーマン


#チャンネル翻訳チャレンジ

  • 201710161717
  • White Facebook Icon
  • White Twitter Icon
  • White Instagram Icon
  • White YouTube Icon
〒154-0004 東京都世田谷区太子堂 4-7-3 アルス三軒茶屋 203​
© 2017 HANAIプロダクション