• HANAIプロダクション

結果発表/翻訳チャレンジ #6


翻訳チャレンジ 優秀者発表!

第6回 読取り翻訳チャレンジ #6 (2017.5.21) お名前 micoさん 獲得ポイント 7point 【講評】 #1①「思い切って告白する」 と未来形で訳されていたことを評価。 時制単語ない場合、それが現在未来過去なのかの見極めは難しいです。

日本手話では、動作+パ/完了で、時制を表現できます。①と②を比較すると、①は決意表明が非手指動作(NMS)から読み取れ、②は手指動作の公表+パで、公表したという完了の意 【減点対象】 #1 ②は、口形パを読み取り「思い切って言うぞ!」ではなく「思い切って言った」となれば、さらに良かったかと。 #2 ①は、肉という表現はないので残念ながら減点。 日本手話の、パピプペポは難しいと思いますが大事なので、これからも勉強頑張ってください。 次回も更なる高得点を狙ってください。 おめでとうございます! 【Micoさんの翻訳】

#1 ①気になってる女性に思い切って告白する。 ②今まで思いを隠してきたけど、苦しさは募るばかり。もう、隠すのはやめた!思い切って言うぞ!

③発表会が近づくにつれ、緊張してきた。直前になって、緊張感は増し、胸はドキドキ。なかなか寝付けず、目の下にクマができてしまった。 #2 ①この肉、固いなー ②あの和菓子の店、有名なんだ。70年間味が変わってない。 ③彼女に25年ぶりに会った。若さとスタイルは今もそのまま。 読取り翻訳チャレンジ、コメント、見てくれた方、遅くなっても解答コメントくれた皆さん、本当にありがとう。


#チャンネル翻訳チャレンジ