NA花井盛彦手話教室【コミュニケーション】基礎 12月2日(火)
- HANAIプロダクション

- 15 分前
- 読了時間: 2分
【コミュニケーション】基礎クラス
「日本語と日本手話の違い」
HANAIプロダクションのスタッフブログから話していきます。
日本語対応手話は単純に日本語に当てはめられない
ろう的手話表現は、一つの日本語の言葉では言い表せない感情や感覚、ニュアンスを含みます。
使いながら習得するのが大切ですが、なかなか正しく教えて貰える場所は少なく、参考書でも学べません。
両手の2本の指を曲げて前後に動かす、口形は「ピ」「プ」
『思考停止、パニック、真っ白、わからない、思い付かない、違和感』
他にも沢山あり、喧嘩の時にも使います。
一つの意味だけしか覚えていないと、話しがズレてしまいますね。

指さしや位置関係、NMMの重要性
10/24(金)通訳クラスから
「負け知らず」の「負ける」を「ついて来る」。
「あなたが出席するなら」を「隣に座る」。
この間違いは、指さしや位置関係、頷き(NMM)をしっかりと読み取れていないと起こります。
また、
日本語を普通に喋れる
普通にTVに出てる
足手まとい
手際が悪い
これをこのまま単語にすると伝わりにくいです。
「普通に喋る」→「スムーズに」「当たり前に」
「普通に出てる」→「繰り返し」「お馴染み」
どうしたら伝わるか?
とても大切なのに、そこに注意してレッスンしてくれる、的確に指導してくれる教室は少ないです。
難しくてなかなか習得するのは難しい日本手話。
奥が深くて知れば知るほど新しい魅力がいっぱいです。
今日もお疲れ様でした。

読んでいただいてありがとうございます!
《 ♡ 》マークの応援クリックお願いします^^









コメント